• Français
  • Deutsch
  • Italiano
  • Español
  • Hungarian
  • English
Menu
Forum
Login
meet-translators.com
Bienvenue, Invité
Merci de vous identifier ou de vous inscrire.    Mot de passe perdu?
Re:Across (1 lecteur(s)) (1) _WHO_ONLINE_GUEST
Aller en bas Répondre Ajouté aux favoris : 0
SUJET: Re:Across
#231
Vibrantling (Utilisateur)
Fresh Boarder
Messages: 1
graphgraph
Personne n'est hors ligne Cliquez ici pour voir le profil de cet utilisateur
Re:Across 3 Mois, 1 _FB_DATE_WEEK ago Remerciements reçus: 1  
Hallo Champagne

Ich habe ein bisschen Erfahrung mit across. Leider lauft es derzeitig nicht mit der geschwindigkeit, die es eigentlich sollte (sehr, sehr, sehr langsam) und ich warte bis ich meinen Computer rebooten muss um es neu zu installieren.

Früher habe ich damit jedoch sehr gute Erfahrungen gemacht..auch geschwindigkeitsmäßig!. Dass across nicht mit Word integrierbar ist, ist doch überhaupt kein Problem. Ich weiss überhaupt nicht, warum dies ein Ziel sein muss. Die Benutzeroberfläche ist sehr benutzerfreundlich und es ist auch sehr leicht neue Wörter in die Datenbank einzugeben und mit diesen zu arbeiten. Es hat die selben Funktionen wie Trados und alle Funktionen sind in einem Programm gesammelt, was ich gut finde.

Ich freue mich jedenfalls darauf wieder damit zu arbeiten und kann es sehr empfehlen. Wenn nicht SDL Trados von vielen Übersetzungsbüros eine Forderung wäre, dann hätte ich das Geld gespart und kostenlos mit across gearbeitet.
 
  L'administrateur a désactivé l'accès public en écriture.
      Sujets Auteur Date
    thread link
Across
Champagne 29-09-2008 Ã&9b20p; 12:04
    thread link
thread linkthread link Re:Across
Vibrantling 30-09-2008 Ã&9b21p; 12:02
Revenir en haut Répondre
Développé par FireBoardObtenir les derniers messages directement sur votre PC
Webdesign by Webmedie.dk Webdesign by Webmedie.dk